094. Barrage habité autour de Paris

enseignant : Jean-Christophe Quinton
étudiante : Manon Muller
// Master

Ce projet a un impact à deux échelles. Tout d’abord à l’échelle territoriale, des barrages sont construits au niveau des affluents de la Seine pour gérer ce fleuve et ainsi créer des réserves d’eau. Six barrages sont donc positionnés autour de Paris. Par la suite, à l’échelle architecturale, une partie du fonctionnement du barrage au sud de Paris est détaillée. La forme architecturale de la « voûte » est utilisée de manières différentes selon les usages. La partie haute du barrage est constituée de logements, tandis que la partie basse du barrage est destinée à des activités diverses : l’aménagement de thermes par exemple.

 

This project has an impact on two scales. The first phase on the scale of the territory sees dams built on the tributaries of the Seine to manage the river and create water reserves. Six dams are located around Paris. In the second phase, on an architectural scale, we detail part of the South Dam’s programme. The architectural “vault” shape is used in different ways according to uses. The high part of the dam is made up of housing, while the lower part is destined to activities such as thermal baths.

 

 

88_CARTE_GLOBALE

88_coupe

 

88_COUPES

88_Echelle_territoriale_Schémas 88_ELEVATION

88A_PLANS1